Санал асуулга
  • Ямар төрлийн ном таньд таалагддаг вэ ?
Адал явдалт
Түүхэн
Хүний хөгжил

Зохиолчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл

Бат-Эрдэнэ.О

Ажлын дадлага туршлага

О.Бат-Эрдэнэ 1987 оны 6-р сарын 15-нд төрсөн. 2009 онд Хүмүүнлэгийн ухааны их сургуулийн Солонгос хэлний орчуулагчийн анги төгссөн. Одоо “Хаутехнологиа Констракшн”ХХКомпаний захирлын албан тушаалыг хашиж байгаа болно.

Доорх бүтээлүүдийг орчуулсан ажлын дадлага туршлагатай.

1. А. Монгол улсын татварын тухай хуулиуд

Б. Монгол улсын гадаадын иргэнтэй холбоотой эрхзүйн байдлын тухай хуулиуд

В. Монгол улсын хөдөлмөрийн тухай хуулиуд

Г. Монгол улсын санхүүгийн тухай хуулиуд

Дээр дурьдсан хуулийн 4-н цуврал номыг Монгол хэлнээс Солонгос хэл рүү орчуулсан.

2. Солонгос улсын “Үл хөдлөх хөрөнгийн тухай хууль”, “Авто машины зогсоолын тухай хууль” зэргийг Солонгос хэлнээс Монгол хэл рүү орчуулсан

3. Солонгос хэл дээрх

1. “Ахлах сургууль төгсөөд ажилд орох”,

2. “Ирээдүйн ажил мэргэжил”,

3. “Та үг яриандаа сайн байж амжилтанд хүрнэ”,

4. “Хүмүүс ээ сайн бодвол амьдрал дэндүү богинохон”

5. “Их сургуульд элсэн орохоос илүү ирээдүйгээ бодох хэрэгтэй 10-19 насны залуусын амьдралд хэрэгтэй ирээдүйн зөвлөгөө”

6. “Еврей хүмүүсийн боловсрол болон амжилтын нууц” Гэх мэт Солонгос хэл дээрх

6 номын Монгол хэл рүү орчуулсан

4. “Хүлэмжинд лооль болон хэмх тариалах технологи” номыг Хүмүүнлэгийн ухааны их сургуулийн Солонгос хэл судлалын танхимын захирал доктор Чой Сон Сү багштай хамтарч Солонгос хэлнээс Монгол хэл рүү орчуулсан

Зохиолчтой холбоотой номнууд (6)